Словарь церковнославянского и русского языка

Слова́рь церковно-славя́нского и ру́сского языка́ — четырёхтомный толковый словарь, содержащий в себе толкования русских и церковнославянских слов, составленный и изданный Вторым отделением Императорской Академии Наук в 1847 году. Это был второй значительный толковый словарь русского языка после «Словаря Академии Российской».

В словаре совмещена древнейшая и новая лексика. Он был издан в связи с растущей необходимостью упорядочить и систематизировать огромный словарный массив, с одной стороны обогатить, а с другой очистить язык от лишних, «сорных» слов. Для достижения этой задачи требовалось глубоко изучить церковнославянские и древнерусские письменные источники с момента их появления и исследовать живой современный язык.

В предисловии была кратко рассмотрена классификация славянских языков, основные вехи развития русского языка, сформулированы задачи издания. В словарь вошло 114 749 слов книжного и разговорного характера, что было значительно больше, чем во всех предыдущих словарях. В словаре много общеупотребительных слов иноязычного и церковнославянского происхождения, включены областные слова, широко представлена лексика, относящаяся к разным отраслям знания.

В составлении словаря принимали участие крупнейшие учёные-филологи середины XIX века: академики В. А. Поленов, А. Х. Востоков, М. Е. Лобанов, Я. И. Бередников, И. С. Кочетов и др.

> См. также

  • Словарь Академии Российской
  • Толковый словарь живого великорусского языка

Описание

Напечатан в типографии Вильде в 1899 году. Содержит до 30 000 слов (по исчислению составителя). XXXVIII + 1120 страниц. Неоднократно переиздавался в Российской Федерации репринтным способом церковными и светскими издательствами.

Источником для словаря послужили не только современные автору библейские, церковно-богослужебные, церковно-практические (Кормчая, Номоканон и прочие) и церковно-назидательные (прологи, патерики, Четьи-Минеи, сборники святоотеческих поучений и другие) книги, но и письменные памятники начальной и допетровской Руси (летописи, былины, сказки, пословицы, изборники, грамоты, договоры, судные грамоты, уложения и другое), а также изданные ранее и рукописные словари и грамматики древне- и церковнославянского языков.

Издание предназначается священнослужителям, преподавателям русского и церковнославянского языков, специалистам в области филологии, истории и этимологии русского языка.

Словарь Дьяченко остаётся наиболее полным словарём церковнославянского языка и, несмотря на критику некоторых статей, «является самым востребованным и популярным церковнославянским словарем».

Словарь церковнославянского языка

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *