Равноапостольные Кирилл и Мефодий

Краткое житие равноапостольного Кирилла.

празднование святому 14/27 февраля и 11/24 мая

Святой равноапостольный Константин (Кирилл) родился в г. Солуни (Фессалоники) в 827 году. Родитель святого равноапостольного Кирилла — знатный и богатый вельможа, по имени Лев, и мать его Мария жили благочестиво, исполняя заповеди Божии. Константин — имя царственное — был седьмым сыном. Когда мать, по рождении, отдала его кормилице, чтобы та вскормила его, он никак не желал питаться чужим молоком, но — только молоком матери..

В городе Солуни проживало многочисленное славянское население, язык которого был с детства знаком святому Кириллу. Существуют предположения, что святой Кирилл был славянином и называется в источниках греком по принадлежности к Греческой Церкви. Семи лет от роду Константин видел сон и рассказал его отцу и матери, в следующих словах: «Воевода, стратиг нашего города, собрал всех девиц города и сказал мне: «Выбери себе из них кого хочешь на помощь и в сверстницы себе». Я, оглядев, посмотрел их всех и приметил одну, прекраснейшую из всех, с лицом светящимся, украшенную многими золотыми монистами и жемчугом и украшениями; имя ей было София. Ее я избрал». Родители поняли, что Господь дает отроку Деву Софию, т. е. Премудрость, возрадовались духом и со старанием стали учить Константина не только книжному чтению, но и Богоугодному добронравию — премудрости духовной. «Сын,— говорили они Константину словами Соломона,— чти Господа— и укрепишися; храни заповеди— и поживеши; словеса Божии напиши на скрижали сердца своего; нарцы (призови.— Ред.) Премудрость сестру тебе быти, Разум же знаемь (т. е. близким, родным) сотвори себе (Притч. 7, 1—4). Премудрость сияет светлее солнца, и если ее будешь иметь своей помощницей, она избавит тебя от многого зла».

Известно, какие успехи показал этот отрок в науках, особенно в изучении творений святого Григория Богослова. Он изучил Гомера, геометрию, диалектику и философию под руководством логофета дрома Феоктиста и будущего Патриарха Фотия. Еще в юности святого Константина называли Философом. Кроме того, он изучил риторику, арифметику, астрономию, музыкальное искусство и другие светские науки, а также знал языки латинский, сирийский и другие.

Хотя святой Константин воспитывался при царском дворе, вместе с юным императором Михаилом, и мог занять высокое положение, он помнил о своей Подруге, поэтому и отказался от знатной и прекрасной невесты.

Когда святой Константин был возведен в иерейский сан, его одновременно поставили библиотекарем при храме Святой Софии. Вот от этого-то избранника Софии и получило свое начало Русское Православие.

Апостольская миссия у славян была для святого Кирилла вершиной подвига, к которому он был подготовляем Промыслом Божиим и Святой Софией всю жизнь. После принятия священства святой Кирилл, стремясь к уединению, оставался в Царьграде недолго: он тайно ушел и скрылся в одном из монастырей на побережье Золотого Рога. Только через полгода императору удалось найти его и уговорить быть учителем философии в главном Константинопольском училище. Святой Кирилл возвратился в Царьград. Со времени вступления на проповедь и общественно-церковное служение проявилась его строгая ревность в утверждении православия.

Первые прения у святого Кирилла были с вождем еретиков-иконоборцев Аннием. Престарелый Анний был побежден и посрамлен юным философом святым Кириллом.

В 851 году святой Кирилл по повелению императора отправился к сарацинам, чтобы доказать им истинность христианского учения о Святой Троице. Это было первое миссионерское путешествие святого, совершенное им в 24 года.

Святой Кирилл так умело отстаивал истинность православной веры и так обличал ложность учения мусульман, что сарацинские мудрецы, не зная, что ему отвечать, пытались отравить святого. Но Господь сохранил Своего раба невредимым. По возвращении от сарацин святой Кирилл отказался от почетной должности учителя философии и поселился в монастыре на Олимпе, где подвизался его старший брат святой Мефодий (815—885, память 6 апреля). Несколько лет святой Кирилл провел в иноческих подвигах, молитве и чтении творений святых отцов. На Олимпе он стал изучать славянский язык, познакомился с древнееврейской и коптской письменностью.

В 858 году в Царьград пришли послы от хазар с просьбой прислать к ним ученого мужа, чтобы он обличил неправду сарацинских и еврейских проповедников, стремившихся обратить хазар в свою веру. Император Михаил III направил к хазарам для проповеди Евангелия святого Кирилла. Вместе с ним отправился и его святой брат Мефодий. По пути святые братья на некоторое время остановились в Крыму, в греческой колонии Херсонес. Там святой Кирилл изучил еврейскую грамматику. Тогда же святой Кирилл ознакомился с Евангелием и Псалтирью, написанными русскими буквами.

В Херсонесе святые братья участвовали в открытии мощей священномученика Климента, Папы Римского. Взяв с собой часть святых мощей, они продолжили свое путешествие.

В хазарской земле, победив в споре иудеев и мусульман, святой Кирилл многих обратил в христианство. Отказавшись от богатых даров, предложенных хазарским каганом, святые Кирилл и Мефодий просили взамен отпустить всех греческих пленников. По их просьбе 200 человек были отпущены на свободу и возвратились на родину. В Царьграде святых братьев встретили с великими почестями, как апостолов. Святой Мефодий удалился в свой монастырь, а святой Кирилл поселился при церкви святых апостолов и начал работу по составлению славянской азбуки и переводу Богослужебных книг на язык славян.

Через некоторое время святой Кирилл вместе с братом отправился для проповеди христианства в Болгарию.

В 862 (или 863) году от моравского князя Ростислава пришли в Царьград послы с просьбой прислать христианских учителей. Выбор императора пал на святого Кирилла, подготовленного Промыслом Божиим к тому времени к великой миссии среди славянских народов. Несмотря на болезнь, святой Кирилл с радостью взялся за исполнение послушания. Как и всякое дело, он начал подвиг просвещения славян с молитвы, а затем наложил на себя сорокадневный пост. В скором времени Бог, слушающий молитвы рабов Своих, исполнил то, о чем просил Его верный слуга: святой Кирилл составил азбуку для славян (глаголицу), а затем с помощью брата и учеников продолжил перевод греческих Священных Книг на славянский язык. Первой переведенной святым Кириллом книгой было Евангелие от Иоанна. Была переведена также Следованная Псалтирь (включавшая тексты тропарей и кондаков праздников и святых), различные тексты Священного Писания и Богослужебных книг. Этот славный подвиг святого Кирилла явился основой великого дела приобщения славян к христианской вере и культуре. С тех пор для славян настала новая жизнь, явилась возможность самобытного духовного развития под благотворным действием проповеди и Богослужения на родном славянском языке.

Борьба святого Кирилла за самостоятельность славянских народов усложнялась тем, что дело просвещения славян было начато в Моравии — стране, находившейся под римским влиянием. Немецкие священники, стоявшие во главе христианских церквей в Моравии, всячески препятствовали введению Богослужения на славянском языке, считая, что оно должно совершаться только на трех языках: еврейском, латинском или греческом. Святые Кирилл и Мефодий, обличая их неправду словами Священного Писания, неутомимо готовили служителей новой Церкви. Под руководством святых братьев Моравский князь Ростислав начал постройку храмов и собрал много отроков для обучения славянской азбуке и чтению переведенных книг. В короткое время святой Кирилл со своими учениками перевел церковное чинопоследование и ввел в обиход все Богослужения по уставу. Этим было положено начало образованию самостоятельных славянских Церквей.

Но враги дела просвещения славян продолжали им препятствовать: они донесли на святых Кирилла и Мефодия папе Римскому Николаю I, обвинив их в ереси. Папа вызвал святых братьев в Рим. Взяв с собой часть мощей священномученика Климента, они отправились в новое путешествие, очень неблагоприятное для здоровья святого Кирилла. Путь их лежал через славянские земли. В Паннонии, по просьбе князя Коцела, они обучили его и 50 юношей славянской азбуке. При прощании князь хотел одарить святых проповедников. Но святые Кирилл и Мефодий не пожелали взять от Коцела, так же, как и от Ростислава Моравского, ни серебра, ни золота. Евангельское слово они проповедовали безвозмездно и только испросили свободу у обоих 900 греческим пленникам.

В Венеции братья сделали еще одну остановку. Там святой Кирилл снова вел горячие споры с «трехъязычниками». Он доказывал право каждого народа на свою письменность и ссылался на Священное Писание и опыт ряда народов (армян, персов, грузин, готов, аваров, хазар арабов, сирийцев и др.), издавна имевших свою письменность.

Перед прибытием святых в Рим умер Папа Николай I. Новый Папа Адриан II был настроен к святым братьям дружелюбно и встретил их торжественно, тем более, что они несли мощи священномученика Климента. Папа Адриан II признал славянский язык в Священном Писании и Литургии, однако отпускать братьев для дальнейшей проповеди в славянские земли не спешил.

Изнуренный трудами и долгим путешествием, святой Кирилл тяжело заболел. Во время болезни Господь открыл ему о приближении смерти, и святой Кирилл принял схиму. Оставшиеся 50 дней своей жизни он посвятил покаянной молитве и беседам с учениками и братом, наставляя и поучая их, заповедав вернуться в славянские земли и завершить начатое дело. 14 февраля 869 года святой Кирилл предал душу свою Богу, прожив всего 42 года. Тело его погребли в церкви святого Климента в Риме. Память равноапостольного Кирилла отмечается также 11 мая вместе с памятью святого брата Мефодия.

В иконографическом предании древних Церквей святой равноапостольный Кирилл изображается в святительских одеждах, как например на фреске XI века Софийского собора в Киеве, или фреске IX века в церкви святого Климента в Риме, где изображается посвящение святого Кирилла во епископа. Эти факты свидетельствуют о том, что святой Кирилл был в сане епископа.

Надо знать

Армянский народ — один из древнейших среди современных культурных народов. Он пришел в наш мир из за такой отдаленной древности, когда не только не существовали еще современные европейские народы, французы, итальянцы, англичане, русские…но едва выступили на историческую арену народы древности античной — римляне и эллины.

В. Брюсов

ГЕОРГИИ ПОБЕДОНОСЕЦ

Святого Георгия Победоносца, поражающе¬го копьем змея, в Москве можно увидеть прак¬тически везде: это и понятно, ведь святой Ге¬оргий — символ Москвы, ее герб и бесстрашный заступник.
В городе издревле были храмы, названные его именем, переулки и заповедные места, скульптуры, запечатлевшие в бронзе великого воина, поражающего копьем змея…
Изжития святого Георгия известно, что он вы¬ходец из Каппадокии, так называлась мест¬ность на востоке Малой Азии, входившей ког¬да-то в состав Армении. Для своего времени Георгий был очень образованным человеком, проповедником христианства. Его судьба таин¬ственна: он погиб совсем молодым, почти юно¬шей, а память о нем живет до сих пор, хотя про¬шло более полутора тысяч лет.
Профессор А.И. Кирпичников еще в прошлом веке в своей знаменитой работе «Св. Георгий и Егорий Храбрый» проанализировал практичес¬ки все существующие версии жизнеописания святого Георгия. В результате он пришел к твердому выводу, что следы Георгия надо искать в Малой Азии, обращая особое внимание на Кав¬каз. Там же, по его мнению, следовало искать и гонителя Георгия, и место казни святого.
На основе записок Фавста Бузанда московс¬кому ученому Агджи удалось найти могилу свя¬того Георгия. Она расположена в Дагестане вы¬соко в горах близ Дербента в селении Джалган, у берега Каспийского моря. Могила хорошо со¬хранилась: столько веков люди старательно ухаживали за ней, приходили сюда молиться. Ему же удалось выяснить мирское имя святого воина — Григорис. Агджи доказал, что он был внуком Просветителя армян, которого тоже звали Григорий.

ИОАНН ЗЛАТОУСТ

Иоанн Златоуст (Хризостом), патриарх Кон¬стантинопольский (347-404). Автор текста ли¬тургии (литургия Иоанна Златоуста), сочинений в защиту монашества, экзегетических произве¬дений на книги св. Писания, послания апосто¬ла Павла, бесед. С 438 года мощи в церкви свв. Апостолов в Константинополе. Память отмеча¬ется 27 и 30 января, 13 ноября.
Святитель Иоанн Златоуст— один из трех Вселенских святителей, вместе со святителя¬ми Василием Великим и Григорием Богосло¬вом. Родился в Антиохии, в семье армянского военачальника. Его отец умер вскоре после рождения сына; мать не стала более выходить замуж и отдала все силы воспитанию Иоанна. Юноша учился у лучших философов и риторов, рано обратился к углубленному изучению Свя¬щенного Писания и молитвенному созерцанию. Святитель Мелетий, епископ Антиохийский (па¬мять 12 февраля), полюбивший Иоанна как сына, наставил его в вере и в 367 году крестил. Через три года святой Иоанн был поставлен во чтеца. После того, как святитель Мелетий был отправлен в ссылку императором Валентом, в 372 году, святой Иоанн совместно с Феодором (впоследствии— епископом Мопсуестским) учился у опытных наставников подвижнической жизни, пресвитеров Флавиана и Диодора Тарсийского. Когда скончалась мать святого Иоан¬на, он принял иночество, которое называл «ис¬тинной философией». Вскоре святого Иоанна сочли достойным кандидатом для занятия епископской кафедры.
В 386 году святой Иоанн был хиротонисан епископом Антиохийским Флавианом во пре¬свитера. На него возложили обязанность про¬поведовать Слово Божие. Святой Иоанн ока¬зался блестящим проповедником, и за редкий дар Богодохновенного слова получил от паствы наименование «Златоуст». Двенадцать лет свя¬той, при стечении народа, обычно дважды в не¬делю, а иногда ежедневно, проповедовал в хра¬ме, потрясая сердца слушателей.
В 397 году, после кончины Константинополь¬ского архиепископа Нектария, святой Иоанн Златоуст был вызван из Антиохии для поставления на Константинопольскую кафедру. А в марте 404 года состоялся собор, поста¬новивший изгнать святого Иоанна в Ар¬мению.
Находясь в Армении, святитель Иоанн старался укрепить своих духовных чад. В многочисленных письмах (их сохра¬нилось 245) епископам Азии, Африки, Европы и особенно своим друзьям в Константинополе, святой Иоанн утешал страдающих, наставлял и поддерживал своих приверженцев. Зимой 406 года святитель Иоанн был болезнью прико¬ван к постели. Но враги его не унима¬лись. Из столицы пришел приказ пере¬вести святого Иоанна в глухой Питиус (Пицунду, в Абхазии). Истощенный бо¬лезнями святитель, в сопровождении конвоя, три месяца в дождь и зной со¬вершал свой последний переход. В Команах силы оставили его. У склепа свя¬того Василиска (Ток. 308, память 22 мая), утешенный явлением мученика («Не унывай, брат Иоанн! Завтра мы бу¬дем вместе»), причастившись Святых Тайн, вселенский святитель со словами «Слава Богу за все!» отошел ко Господу 14 сентября 407 года.

СМБАТ, КУАР, ШЕК, ХОРЕАН и АСКОЛД

Во время своего северного похода армянский князь Смбат Багратуни в 585 г. основал крепость Смбатас, ее расши¬рили братья Куар, ШекиХореан, при ко¬торых город назывался Куар (Киев), а их потомки Рустем и Дир были убиты ва¬рягами, захватившими Киев. Армянс¬кие историки Себеос и Зеноб Глак (VII— VIII вв.) упоминают об армянах, осно¬вавших Киев (Смбат, Куар, Шек, Хоре-ан), а русский историк Никон (XI— XII вв.) указывает на имя Осколда Рустема и его брата Дира. О родственной связи («по прямой линии») между Куаром, Шеком и Хореаном, с одной стороны, и Рустем-Осколдом и Диром — с другой, свидетельствует польский историк Ян Длугош (ум. 1480 г.) и ряд исследовате¬лей: А.А.Шахматов, М.Н.Тихомиров и др.
Все они армяне с армянскими име¬нами. Все три имени легко этимологи¬зируются на армянской основе: Куар — это Куарег, или Кюрег — Кирилл; Шек означает «русоволосый»; Хореан — «глубокий». В уникальной по своей зна¬чимости Никоновской летописи значит¬ся: «О князи Рустем Осколде». Оказы¬вается, имя Асколда (по Ладожанину) или Осколда (по Никону) было Рустем, то есть чисто армянское имя, подобное Куару, Шеку и Хореану. Имя Дир по-ар¬мянски означает «посаженный», «возве¬денный».

ЦАРЕВНА АННА

Великий князь Киева Владимир Свя¬тославович отправляется со своим мно¬гочисленным войском на Византию и берет приступом город Корсунь и через послов объявляет императору Визан¬тии Василию II Болгаробойца, что же¬лает жениться на его сестре и в случае отказа возьмет Царьград. По настоя¬нию брата юная Анна отправилась в Корсунь, в сопровождении духовенства и приближенных. Анна поставила усло¬вием брака крещение Владимира и Руси. Условие было принято — она со¬гласна выйти замуж за Владимира, во крещении Василия. Заметим, «Васи¬лий» — это имя царствующего брата Анны.
Примечательно, что Анну называют в русских летописях «греческой царев¬ной», и это соответствует ее византийству, но, подчер¬киваем, сама она армянка, как и ее брат, поэто¬му ее сопровож¬дают в Корсунь священнослу¬жители-армяне, которые и про-1 водят в 988 году Крещение Руси. Справедливость требует признать, что образ византий¬ской царевны, а затем русской великой княгини Анны незаслуженно остается в тени, в то время как Ольга и Владимир в связи с крещением Руси причислены к лику Святых.
Ведь именно Анна уговаривала пото¬ропиться с крещением Владимира, ко¬торый страдал глазами и почти ослеп (после крещения он выздоровел). Об¬раз царственной юной армянки из Кон¬стантинополя, уехавшей на чужбину ради выполнения христианского долга — крещения языческой страны, где ее ожидали опасности, непонимание, вражда, равнодушие к христианским святыням, может быть, потому, что ее ) подвиг совершался скромно и в обычной повседневности, не только не оценен по достоинству, но и предан забвению…
А великая княгиня Ольга, бабка Владимира, так и не сумевшая склонить своего внука принять христианство, была погребена в Десятинной церкви, при раскопках которой впоследствии был найден ее саркофаг, выполненный из волынского шифера армянскими мастерами и украшенный армянскими орнаментами.

БОРИС и ГЛЕБ

От брака великого князя Киева Вла¬димира Святославовича и византийс¬кой царевны Анны родились Борис и Глеб, которые впоследствии были веро¬ломно умерщвлены. Князья Борис и Глеб стали первыми русскими святыми, прославленными Церковью. Празднование памяти Бориса и Глеба 24 июля началось вскоре после сооружения в 1021 г. в Вышгороде первой церкви во имя Бориса и Глеба.

ВЛАДИМИР МОНОМАХ

Владимир Мономах родился в 1053 году. Мать Владимира, жена Всеволо¬да Мария (Мариам) была дочерью ви¬зантийского императора из Македонс¬кой (армянской) династии Константина IX Мономаха (1042–1054), от которого Владимир и унаследовал прозвище «Мономах». Мариам была замужем за Всеволодом, сыном Ярослава-Мудрого — великого князя Киевской Руси: Все¬волод был образованным человеком, знал пять языков, среди которых был и армянский — язык его жены Марии. На это намекает сам Владимир Мономах, который пишет, что его отец Всеволод, «дома седя, изумеяше 5 язык», то есть «сидя дома, знал 5 языков». А «дома» вместе с ним «сидела» жена-армянка, которая, конечно, помимо греческого, владела армянским языком и знала му¬зыку, литературу и историю Армении, как любой представитель армянской знати.
По традиции суровую зиму принято было проводить в Константинополе, куда Мария ездила с детьми, навещая отца и всю византийскую родню.
Помнить деда со стороны матери Константина, который скончался в 1054 л., Владимир, конечно, не мог. Зато баб¬ка, императрица Феодора (1054— 1056), наверняка брала внука на руки, а дядя — брат матери — Микаел Стратиотик (император Михаил VI с 1056 по 1057 г.) наверняка отмечал в нем сход¬ство с дедом Константином Монома¬хом, от которого Владимир получил прозвище Мономах и знаменитую цар¬скую регалию, восходящую к царьград¬ским императорам — «Шапку Монома¬ха».
Владимир получил блестящее обра¬зование на уровне высшей константи¬нопольской знати: он прекрасно владел не только рыцарским мечом, но и пре¬восходно знал литературу, обладал не¬заурядным писательским талантом — качества, показывающие влияние мате¬ри и константинопольской просвещен¬ной среды, влияние близкого к импера¬торскому двору университета Магнав-ра.
Несмотря на смену византийских ди¬настий, когда в 1057 г. Македонская ди¬настия уступила родственной ветви — тоже армянской династии Каминакан (Комнин), Владимир воспринимал па¬мять царственного деда Мономаха как заповедь жизненного порядка и с гор¬достью носил прозвище Мономах как символ потомственной преемственно¬сти.

ЮРИЙ ДОЛГОРУКИЙ

Геворг Еркайнабазук. Основатель Юрьева-Польского, Москвы, Ярослав¬ля, Дмитрова, Коснятина, Кидекши, Звенигорода, Переяславля, Владими¬ра, Ростова.
Юрий Владимирович Долгорукий (1090 (?) — 1157) был сыном Владимира Мономаха от второй жены, которую лично присмотрела мать Владимира Мариам среди царевен-армянок визан¬тийского императорского дома. Вторая жена Владимира Мономаха была ар¬мянкой из царского рода Багратуни-Долгоруких. Подобно тому как прозви¬ще Мономах перешло от деда к внуку — от Константина IX Мономаха к Владими¬ру II Мономаху, точно также прозвище Долгорукий перешло от деда Багратуни -Долгорукого к внуку Юрию Долго¬рукому, поскольку его мать, вторая жена Владимира, происходила из рода Багратуни-Долгоруких.
Еще ребенком Юрий был отправлен с братом Мстиславом княжить в Ростов. С 1117г. стал княжить единолично. С начала 30-х годов его стало неудержимо тянуть на юг, поближе к пре¬стижному киевскому: столу. Уже в 1132 г он I захватывает Переяславль Русский, но: смог усидеть там:: лишь 8 дней, не уда¬лась его попытка задержаться в Переяславле и в 1135 году. С 1147 г. Юрий постоянно вмешивается в между кня¬жеские распри, пытаясь отнять у пле¬мянника своего Изяслава Мстиславича Киев. Это удается ему лишь в 1155 г. Но два года спустя Юрий неожиданно уми¬рает; он заболел после пира у киевско¬го боярина Петрилы и через пять дней скончался. После смерти киевляне раз¬грабили его усадьбу, выразив тем са¬мым враждебное отношение к бывше¬му владыке.
Юрий был женат по крайней мере дважды. Первой женой его была дочь половецкого хана Аепы, второй — дочь византийского императора Мануила Комнина, занимавшего византийский престол с 1143 по 1180 г. Вероятно, от византийской армянки Юрий имел по крайней мере трех сыновей — Василия, Михаила и Всеволода. Юрия называют основателем Москвы: именно по распо¬ряжению Юрия Долгорукого, в 1147 году, на никому тогда неизвестной ок¬раине Северо-Восточной Руси, для ох¬раны границ, был основан город и по¬ныне называющийся Москва. При Юрии Долгоруком в летописи впервые (под 4 апреля 1147 года) упоминается Моск¬ва, где он принимал своего союзника Святослава Ольговича. В 1155 году Юрий Долгорукий вторично овладел Киевом. Но уже в следующем году он, по-видимому, был отравлен киевскими боярами.
Похоронен Юрий Долгорукий в храме Спаса на Берестове — в великокняжес¬кой резиденции под Киевом (ныне вхо¬дит в комплекс музея Киево-Печерской лавры).

ЦАРИЦА ТАМАРА

В конце IX в. Гурген Багратуни женил¬ся на абхазской царевне и стал царем Абхазии. Его сын Геворг — Георгий I Баг¬ратуни, унаследовав абхазский трон, стал также царем Вирка в 1001 г. после того, как армянский князь Давид Кура-палат завещал ему, будучи бездетным, свои владения в северной Армении.
Историки ведут основание Грузинс¬кого царства именно с 1001 г., когда в Вирке и Абхазии стал царствовать ар¬мянин Геворг — Георгий I Багратуни-Багратион, сын армянина — царя Абха¬зии Гургена Багратуни.
По армянской царской традиции, он взял в жены армянку; официальным языком царства был армянский. Армян¬ские Багратуни Вирка ничем не отлича¬лись от других царств Армении; наслед¬ники получали армянские имена, такие, как Георг — Георгий, Баграт, Давид, Та¬мар.
Что касается армянского происхож¬дения имени Тамар, то здесь присут¬ствует суффикс «ар», который присущ армянским женским именам (Пайцар, Гоар, Назар и пр.), и корень «там», что означает «томная». Остров Ахтамар в озере Ван топонимически зафиксиро¬вал это армянское имя («Ах+тамар»).
Если Гурген Багратуни был армяни¬ном, Георгий I Багратуни — его сын — армянин, их потомки Георгий II, Давид Строитель, Георгий III — армяне и по отцу, и по матери, то и дочь Георгия III Багратуни тоже армянка. Она и есть царица Тамар (Тамара).

КИРИЛЛ и МЕФОДИЙ

Согласно изысканиям ученых Кирилл и Мефодий были сыновьями крупнейшего математика и астронома IV в. Левона Карахана, приходившегося пле¬мянником создателю университета Магнавра Ованеса Карахана.
Кирилл (до монашества Константин) воспитывался при константинопольском дворе, вместе с малолетним императором Михаилом III (855-867); у зна¬менитого Фотия он учился словесным наукам и логике, потом слушал фило¬софские и математические науки в уни¬верситете Магнавра, а когда, наконец вступил в духовное звание, был библиотекарем и исправлял должность учите ля философии. Мефодий, после домашнего воспитания, поступил в воен¬ную службу и несколько лет был прави¬телем в одно слвяно-греческой облас¬ти, а потом оставил свет, и, удалившись с братом своим на Олимп, проводил там время в посте и молитвах. В 858 году император отправил обоих братьев для проповеди слова Божия хазарам, они отплыли на корабле в Херсонес, сопре¬дельный с хазарскою областью, и оста¬вались там на некоторое время, для изучения языка хазарского; здесь же Кирилл изучал и еврейские книги для прения в вере.
По возвращении в Константинополь из этой миссии, святые братья были посланы для той же цели к славянам в Моравию, где составили славянскую азбуку.
Они создали алфавит из 36 букв, как в армянском алфавите Месропа Маштоца, а не из 24 букв, как в греческом алфавите.

Продолжение следует…
http://sarmos.ru/

Краткие жития святых равноапостольных Кирилла и Мефодия

Свя­тые рав­ноап­о­столь­ные пер­во­учи­те­ли и про­све­ти­те­ли сла­вян­ские, бра­тья Ки­рилл и Ме­фо­дий про­ис­хо­ди­ли из знат­ной и бла­го­че­сти­вой се­мьи, жив­шей в гре­че­ском го­ро­де Со­лу­ни. Свя­той Ме­фо­дий был стар­шим из се­ми бра­тьев, свя­той Кон­стан­тин (Ки­рилл – его мо­на­ше­ское имя) – са­мым млад­шим. Свя­той Ме­фо­дий был сна­ча­ла в во­ен­ном зва­нии и был пра­ви­те­лем в од­ном из под­чи­нен­ных Ви­зан­тий­ской им­пе­рии сла­вян­ских кня­жеств, по-ви­ди­мо­му, Бол­гар­ском, что да­ло ему воз­мож­ность на­учить­ся сла­вян­ско­му язы­ку. Про­быв там око­ло 10 лет, свя­той Ме­фо­дий при­нял за­тем мо­на­ше­ство в од­ном из мо­на­сты­рей на го­ре Олимп.

Свя­той Кон­стан­тин с ма­лых лет от­ли­чал­ся боль­ши­ми спо­соб­но­стя­ми. Когда ему было семь лет и он начал учиться грамоте, то видел однажды дивный сон, о котором наутро так рассказывал отцу и матери: «Явился мне во сне какой-то воевода и, собрав девиц со всего нашего города, сказал: «Выбирай себе подругу; я поглядел и выбрал одну, отличавшуюся красотою и украшенную разными драгоценными одеждами, ее звали София». Родители поняли, что эта София есть Премудрость Божия и что Бог видением этим предвещает их сыну высокий ум, и с особым тщанием стали заботиться об обучении – своего сына. Он учил­ся вме­сте с ма­ло­лет­ним им­пе­ра­то­ром Ми­ха­и­лом у луч­ших учи­те­лей Кон­стан­ти­но­по­ля, в том чис­ле у Фо­тия, бу­ду­ще­го пат­ри­ар­ха Кон­стан­ти­но­поль­ско­го. Свя­той Кон­стан­тин в со­вер­шен­стве по­стиг все на­у­ки сво­е­го вре­ме­ни и мно­гие язы­ки, осо­бен­но при­леж­но изу­чал он тво­ре­ния свя­ти­те­ля Гри­го­рия Бо­го­сло­ва. За свой ум и вы­да­ю­щи­е­ся по­зна­ния свя­той Кон­стан­тин по­лу­чил про­зва­ние Фило­со­фа (муд­ро­го). По окон­ча­нии уче­ния свя­той Кон­стан­тин при­нял сан иерея и был на­зна­чен хра­ни­те­лем пат­ри­ар­шей биб­лио­те­ки при хра­ме Свя­той Со­фии, но вско­ре по­ки­нул сто­ли­цу и тай­но ушел в мо­на­стырь. Разыс­кан­ный там и воз­вра­щен­ный в Кон­стан­ти­но­поль, он был опре­де­лен учи­те­лем фило­со­фии в Выс­шей кон­стан­ти­но­поль­ской шко­ле.

Муд­рость и си­ла ве­ры еще со­всем мо­ло­до­го Кон­стан­ти­на бы­ли столь ве­ли­ки, что ему уда­лось по­бе­дить в пре­ни­ях во­ждя ере­ти­ков-ико­но­бор­цев Ан­ния. По­сле этой по­бе­ды Кон­стан­тин был по­слан им­пе­ра­то­ром на дис­пут для пре­ний о Свя­той Тро­и­це с са­ра­ци­на­ми (му­суль­ма­на­ми) и так­же одер­жал по­бе­ду. Вер­нув­шись, свя­той Кон­стан­тин уда­лил­ся к бра­ту сво­е­му свя­то­му Ме­фо­дию на Олимп, про­во­дя вре­мя в непре­стан­ной мо­лит­ве и чте­нии тво­ре­ний свя­тых от­цов.

Вско­ре им­пе­ра­тор вы­звал обо­их свя­тых бра­тьев из мо­на­сты­ря и от­пра­вил их к ха­за­рам для еван­гель­ской про­по­ве­ди. На пу­ти они оста­но­ви­лись на неко­то­рое вре­мя в го­ро­де Кор­су­ни, го­то­вясь к про­по­ве­ди. Там свя­тые бра­тья чу­дес­ным об­ра­зом об­ре­ли мо­щи свя­щен­но­му­че­ни­ка Кли­мен­та, па­пы Рим­ско­го (па­мять 25 но­яб­ря). Там же в Кор­су­ни свя­той Кон­стан­тин на­шел Еван­ге­лие и Псал­тирь, на­пи­сан­ные «рус­ски­ми бук­ва­ми», и че­ло­ве­ка, го­во­ря­ще­го по-рус­ски, и стал учить­ся у это­го че­ло­ве­ка чи­тать и го­во­рить на его язы­ке. По­сле это­го свя­тые бра­тья от­пра­ви­лись к ха­за­рам, где одер­жа­ли по­бе­ду в пре­ни­ях с иуде­я­ми и му­суль­ма­на­ми, про­по­ве­дуя еван­гель­ское уче­ние. На пу­ти до­мой бра­тья сно­ва по­се­ти­ли Кор­сунь и, взяв там мо­щи свя­то­го Кли­мен­та, вер­ну­лись в Кон­стан­ти­но­поль. Свя­той Кон­стан­тин остал­ся в сто­ли­це, а свя­той Ме­фо­дий по­лу­чил игу­мен­ство в неболь­шом мо­на­сты­ре По­ли­хрон, неда­ле­ко от го­ры Олимп, где он под­ви­зал­ся преж­де.

Вско­ре при­шли к им­пе­ра­то­ру по­слы от мо­рав­ско­го кня­зя Ро­сти­сла­ва, при­тес­ня­е­мо­го немец­ки­ми епи­ско­па­ми, с прось­бой при­слать в Мо­ра­вию учи­те­лей, ко­то­рые мог­ли бы про­по­ве­до­вать на род­ном для сла­вян язы­ке. Им­пе­ра­тор при­звал свя­то­го Кон­стан­ти­на и ска­зал ему: «Необ­хо­ди­мо те­бе ид­ти ту­да, ибо луч­ше те­бя ни­кто это­го не вы­пол­нит». Свя­той Кон­стан­тин с по­стом и мо­лит­вой при­сту­пил к но­во­му по­дви­гу. С по­мо­щью сво­е­го бра­та свя­то­го Ме­фо­дия и уче­ни­ков Го­раз­да, Кли­мен­та, Сав­вы, На­у­ма и Ан­ге­ля­ра он со­ста­вил сла­вян­скую аз­бу­ку и пе­ре­вел на сла­вян­ский язык кни­ги, без ко­то­рых не мог­ло со­вер­шать­ся Бо­го­слу­же­ние: Еван­ге­лие, Апо­стол, Псал­тирь и из­бран­ные служ­бы. Это бы­ло в 863 го­ду.

По­сле за­вер­ше­ния пе­ре­во­да свя­тые бра­тья от­пра­ви­лись в Мо­ра­вию, где бы­ли при­ня­ты с ве­ли­кой че­стью, и ста­ли учить бо­го­слу­же­нию на сла­вян­ском язы­ке. Это вы­зва­ло зло­бу немец­ких епи­ско­пов, со­вер­шав­ших в мо­рав­ских церк­вах бо­го­слу­же­ние на ла­тин­ском язы­ке, и они вос­ста­ли про­тив свя­тых бра­тьев, утвер­ждая, что бо­го­слу­же­ние мо­жет со­вер­шать­ся лишь на од­ном из трех язы­ков: ев­рей­ском, гре­че­ском или ла­тин­ском. Свя­той Кон­стан­тин от­ве­чал им: «Вы при­зна­ё­те лишь три язы­ка, до­стой­ных то­го, чтобы сла­вить на них Бо­га. Но Да­вид во­пи­ет: «Пой­те Гос­по­де­ви вся зем­ля, хва­ли­те Гос­по­да вси язы­ци, вся­кое ды­ха­ние да хва­лит Гос­по­да!» И в Свя­том Еван­ге­лии ска­за­но: «Шед­ше на­учи­те вся язы­ки…»». Немец­кие епи­ско­пы бы­ли по­срам­ле­ны, но озло­би­лись еще боль­ше и по­да­ли жа­ло­бу в Pим. Свя­тые бра­тья бы­ли при­зва­ны в Рим для ре­ше­ния это­го во­про­са. Взяв с со­бой мо­щи свя­то­го Кли­мен­та, па­пы Рим­ско­го, свя­тые Кон­стан­тин и Ме­фо­дий от­пра­ви­лись в Pим. Узнав о том, что свя­тые бра­тья несут с со­бой свя­тые мо­щи, па­па Адри­ан с кли­ром вы­шел им на­встре­чу. Свя­тые бра­тья бы­ли встре­че­ны с по­че­том, па­па Рим­ский утвер­дил бо­го­слу­же­ние на сла­вян­ском язы­ке, а пе­ре­ве­ден­ные бра­тья­ми кни­ги при­ка­зал по­ло­жить в рим­ских церк­вах и со­вер­шать ли­тур­гию на сла­вян­ском язы­ке.

На­хо­дясь в Ри­ме, свя­той Кон­стан­тин за­не­мог и, в чу­дес­ном ви­де­нии из­ве­щен­ный Гос­по­дом о при­бли­же­нии кон­чи­ны, при­нял схи­му с име­нем Ки­рилл. Через 50 дней по­сле при­ня­тия схи­мы, 14 фев­ра­ля 869 го­да, рав­ноап­о­столь­ный Ки­рилл скон­чал­ся в воз­расте 42 лет. От­хо­дя к Бо­гу, свя­той Ки­рилл за­по­ве­дал бра­ту сво­е­му, свя­то­му Ме­фо­дию, про­дол­жать их об­щее де­ло – про­све­ще­ние сла­вян­ских на­ро­дов све­том ис­тин­ной ве­ры. Свя­той Ме­фо­дий умо­лял па­пу Рим­ско­го раз­ре­шить увез­ти те­ло бра­та для по­гре­бе­ния его на род­ной зем­ле, но па­па при­ка­зал по­ло­жить мо­щи свя­то­го Ки­рил­ла в церк­ви свя­то­го Кли­мен­та, где от них ста­ли со­вер­шать­ся чу­де­са.

По­сле кон­чи­ны свя­то­го Ки­рил­ла па­па, сле­дуя прось­бе сла­вян­ско­го кня­зя Ко­це­ла, по­слал свя­то­го Ме­фо­дия в Пан­но­нию, ру­ко­по­ло­жив его во ар­хи­епи­ско­па Мо­ра­вии и Пан­но­нии, на древ­ний пре­стол свя­то­го апо­сто­ла Ан­д­ро­ни­ка. В Пан­но­нии свя­той Ме­фо­дий вме­сте со сво­и­ми уче­ни­ка­ми про­дол­жал рас­про­стра­нять бо­го­слу­же­ние, пись­мен­ность и кни­ги на сла­вян­ском язы­ке. Это сно­ва вы­зва­ло ярость немец­ких епи­ско­пов. Они до­би­лись аре­ста и су­да над свя­ти­те­лем Ме­фо­ди­ем, ко­то­рый был со­слан в за­то­че­ние в Шва­бию, где в те­че­ние двух с по­ло­ви­ной лет пре­тер­пел мно­гие стра­да­ния. Осво­бож­ден­ный по при­ка­за­нию па­пы Рим­ско­го Иоан­на VIII и вос­ста­нов­лен­ный в пра­вах ар­хи­епи­ско­па, Ме­фо­дий про­дол­жал еван­гель­скую про­по­ведь сре­ди сла­вян и кре­стил чеш­ско­го кня­зя Бо­ри­воя и его су­пру­гу Люд­ми­лу (па­мять 16 сен­тяб­ря), а так­же од­но­го из поль­ских кня­зей. В тре­тий раз немец­кие епи­ско­пы воз­двиг­ли го­не­ние на свя­ти­те­ля за непри­ня­тие рим­ско­го уче­ния об ис­хож­де­нии Свя­то­го Ду­ха от От­ца и от Сы­на. Свя­ти­тель Ме­фо­дий был вы­зван в Рим, но оправ­дал­ся пе­ред па­пой, со­хра­нив в чи­сто­те пра­во­слав­ное уче­ние, и был сно­ва воз­вра­щен в сто­ли­цу Мо­ра­вии – Ве­ле­град.

Здесь в по­след­ние го­ды сво­ей жиз­ни свя­ти­тель Ме­фо­дий с по­мо­щью двух уче­ни­ков-свя­щен­ни­ков пе­ре­вел на сла­вян­ский язык весь Вет­хий За­вет, кро­ме Мак­ка­вей­ских книг, а так­же Но­мо­ка­нон (Пра­ви­ла свя­тых от­цов) и свя­то­оте­че­ские кни­ги (Па­те­рик).

Пред­чув­ствуя при­бли­же­ние кон­чи­ны, свя­той Ме­фо­дий ука­зал на од­но­го из сво­их уче­ни­ков – Го­раз­да как на до­стой­но­го се­бе пре­ем­ни­ка. Свя­ти­тель пред­ска­зал день сво­ей смер­ти и скон­чал­ся 6 ап­ре­ля 885 го­да в воз­расте око­ло 60 лет. От­пе­ва­ние свя­ти­те­ля бы­ло со­вер­ше­но на трех язы­ках – сла­вян­ском, гре­че­ском и ла­тин­ском; он был по­гре­бен в со­бор­ной церк­ви Ве­ле­гра­да.

«Повесть временных лет» о Кирилле и Мефодии и о событиях конца IX – начала X века

Однако же возвратимся из баснословных времен апостола Андрея, который жил в I веке нашей эры, в век IX, после того как Олег захватил Киев и в 883–885 годах подчинил своей власти окрестные восточнославянские племена – древлян, северян и радимичей. Далее Нестор писал: «Когда славяне жили уже крещенными, – (летописец имел в виду славян южных и западных) – князья Ростислав, Святополк и Коцел послали к царю Михаилу, говоря: „Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы наставил и поучил нас, и объяснил святые книги; ибо не знаем мы ни греческого языка, ни латинского. Одни учат нас так, а другие иначе, от этого не знаем мы ни начертания букв, ни их значения. И пошлите нам учителей, которые бы могли нам рассказать о книжных словах и о смысле их“. Услышав это, царь Михаил созвал всех философов и передал им все, что сказали славянские князья. И сказали философы: „В Селуни есть муж, именем Лев. Имеет он сыновей, знающих славянский язык; два сына у него искусные философы“.

Услышав об этом, Лев вскоре же послал их. И пришли они к царю, и сказал им царь: „Вот прислала ко мне Славянская земля, прося себе учителя, который мог бы истолковать священные книги. Ибо этого они хотят“.

И уговорил их царь, и послал их в Славянскую землю к Ростиславу, Святополку и Коцелу. Когда же братья эти пришли, – начали они составлять славянскую азбуку и перевели Апостол и Евангелие. И рады были славяне, что услышали они о величии Божьем на своем языке. Затем перевели они Псалтырь, Октоих и другие книги». Но против братьев поднялись «некие люди» – это были немецкие прелаты, – утверждавшие, что не следует иметь славянам свою азбуку. И тогда Папа Римский сказал: «Да исполнится слово писания: „пусть восхвалят Бога все народы… поскольку Дух Святой дал им говорить“».

Окончание завоеваний земель древлян, северян и радимичей совпало со смертью Мефодия, последовавшей в 885 году.

А еще через 14 лет «Повесть временных лет» сообщает, что угры (венгры) прошли мимо Киева к Карпатам, прогнали племена волхов и поселились вместе со славянами, а потом стали воевать против греков и пленили землю Фракийскую и Македонскую до самой Селуни.

Далее политические события, предшествовавшие принятию христианства и приходу вместе с ним грамотности, происходили так, что и в ретроспективе трудно было в начале X века обнаружить признаки того, что это когда-нибудь произойдет.

В 907 и 911 годах Олег совершил успешные походы на Константинополь, но через год после второго похода умер, оставив княжеский стол сыну Рюрика – Игорю.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Просветители славян – святые Кирилл и Мефодий

За сто с лишком лет до крещения Руси, почти в одно время с основанием Русского государства, совершилось великое дело в истории христианской церкви – впервые раздалось в храмах слово Божие на славянском языке.

В городе Солуни (ныне – Салоники), в Македонии, населенной по большей части славянами, жил знатный сановник-грек по имени Лев. Из семерых сыновей его двоим, Мефодию и Константину (в монашестве Кирилл), на долю выпало совершить великий подвиг на пользу славян. Младший из братьев, Константин, уже с детства поражал всех блестящими способностями и страстью к учению. Он получил хорошее домашнее воспитание, а затем в Византии закончил свое образование под руководством лучших учителей. Тут страсть к наукам развилась в нем с полной силой, и он усвоил всю доступную ему книжную мудрость… Слава, почести, богатства – всякие мирские блага ждали даровитого юношу, но он не поддался никаким искушениям – всем соблазнам мира предпочел скромное звание священника и должность библиотекаря при церкви Святой Софии, где мог продолжать свои любимые занятия – изучать священные книги, вникать в дух их. Его глубокие знания и способности доставили ему высокое ученое звание философа.

Святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий. Древняя фреска в соборе св. Софии, г. Охрид (Болгария). Ок. 1045 г.

Старший брат его, Мефодий, пошел сначала другой дорогой – поступил в военную службу и несколько лет был правителем области, населенной славянами; но мирская жизнь не удовлетворила его, и он постригся в монахи в обители на горе Олимп. Братьям не пришлось, однако, успокоиться, одному – в мирных книжных занятиях, а другому – в тихой монашеской келье. Константину не раз приходилось принимать участие в спорах по вопросам веры, защищать ее силою своего ума и знаний; затем он должен был с братом по желанию царя отправиться в землю хазар, проповедовать Христову веру и отстаивать ее против евреев и мусульман. По возвращении оттуда Мефодий крестил болгарского князя Бориса и болгар.

Вероятно, еще раньше этого задумали братья перевести для македонских славян священные и богослужебные книги на их язык, с которым могли вполне освоиться еще с детства, в родном своем городе.

Для этого Константин составил славянскую азбуку (алфавит) – взял все 24 греческие буквы, а так как в славянском языке звуков больше, чем в греческом, то прибавил недостающие буквы из армянского, еврейского и других азбук; некоторые же сам придумал. Всех букв в первой славянской азбуке набралось 38. Важнее изобретения азбуки был перевод главнейших священных и богослужебных книг: переводить с такого богатого словами и оборотами языка, как греческий, на язык совсем необразованных македонских славян было делом весьма трудным. Приходилось придумывать подходящие обороты, создавать новые слова, чтобы передать новые для славян понятия… Все это требовало не только основательного знания языка, но и большого таланта.

Труд перевода не был еще кончен, когда по просьбе моравского князя Ростислава Константин и Мефодий должны были отправиться в Моравию. Там и в соседней Паннонии уже раньше начали распространять христианское учение латинские (католические) проповедники из Южной Германии, но дело шло очень туго, так как богослужение совершалось на латинском языке, вовсе непонятном народу. Западное духовенство, подчиненное римскому папе, держалось странного предрассудка: будто совершать богослужение можно только на еврейском языке, греческом и латинском, потому что надпись на Кресте Господнем была на этих трех языках; восточное же духовенство допускало слово Божие на всех языках. Вот почему моравский князь, заботясь об истинном просвещении своего народа Христовым учением, и обратился к византийскому императору Михаилу с просьбой прислать в Моравию сведущих людей, которые учили бы народ вере на понятном языке.

Повесть временных лет. Выпуск 6. Просвещение славян. Кирилл и Мефодий. Видеофильм

Император поручил это важное дело Константину и Мефодию. Они прибыли в Моравию и ревностно принялись за труд: строили церкви, начали совершать богослужение на славянском языке, заводил и учил ища. Христианство не по виду только, а по духу стало быстро распространяться среди народа. Сильную вражду возбудило это в латинском духовенстве: клеветы, доносы, жалобы – все пошло в ход, лишь бы погубить дело славянских апостолов. Они принуждены были даже ехать в Рим – оправдываться перед самим папою. Папа внимательно исследовал дело, вполне оправдал их и благословил их труды. Константин, изнуренный работой и борьбой, не поехал уже в Моравию, постригся в монахи под именем Кирилла; он скоро скончался (14 февраля 868 г.) и погребен был в Риме.

Все думы, все заботы святого Кирилла пред смертью были о его великом деле.

– Мы, брат, – говорил он Мефодию, – тянули с тобой одну борозду, и вот я падаю, кончаю дни мои. Ты слишком любишь наш родной Олимп (монастырь), но ради него, смотри, не покидай нашего служения – им ты скорей можешь спастись.

Папа возвел Мефодия в сан епископа Моравии; но там в эту пору начались тяжелые смуты и усобицы. Князь Ростислав был изгнан своим племянником Святополком.

Латинское духовенство напрягло все силы против Мефодия; но несмотря на все – на клеветы, обиды и гонения, – он продолжал свое святое дело, просвещал Христовой верой славян на понятном им языке и азбуке, книжным учением.

Около 871 г. он крестил Боривоя, князя Чехии, утвердил и здесь славянское богослужение.

Скончался святой Мефодий 6 апреля 885 г.

По смерти его латинскому духовенству удалось-таки вытеснить славянское богослужение из Чехии и Моравии. Ученики святых Кирилла и Мефодия были изгнаны отсюда, бежали в Болгарию и тут продолжали святой подвиг первоучителей славян – переводили с греческого языка церковные и поучительные книги, творения «отцов церкви»… Книжное богатство все росло и росло и как великое наследие досталось нашим предкам.

Создатели славянской азбуки Кирилл и Мефодий. Болгарская икона 1848 г.

Церковнославянская письменность особенно процветала в Болгарии при царе Симеоне, в начале X в.: было переведено множество книг, не только необходимых для богослужения, но и сочинений разных церковных писателей и проповедников.

Сначала готовые церковные книги шли к нам из Болгарии, а потом, когда и между русскими появились грамотные люди, книги стали переписываться и у нас, а затем и переводиться. Таким образом, с христианством вместе явилась на Руси и грамотность.

Житие Кирилла и мефодия

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *